
Ginny Tapley Takemori will be joining us for Wine Talk #1. This will be the first Wine Talk at the Human Arts Studio. We will be streaming Live on Youtube and studio guests are also welcome. See you on Saturday, August 16th at 6 PM Japan time!
Click this link to join the stream
https://youtube.com/live/70zOkOqRJJ8?feature=share
Or visit our Youtube page
https://www.youtube.com/@HumanArtsStudio
Please register here if you would like to be a studio guest.
https://forms.gle/33punTKRJ3H4xPau5
Ginny Tapley Takemori has translated fiction by over a dozen early modern and contemporary Japanese authors. Her translation of Sayaka Murata’s bestselling Convenience Store Woman was awarded the 2020-2021 Lindsley and Masao Miyoshi Prize. Her most recent translations include Mayumi Inaba’s Mornings Without Mii, Sayaka Murata’s Vanishing World, and Akiyuki Nosaka’s The Grave of the Fireflies, forthcoming from Penguin Classics in September. She lives in Tsukuba with her husband and more cats than she bargained for.
Looking forward to an interesting and insightful Wine Talk.
Please see below for a list of her extensive works.
PUBLISHED TRANSLATIONS OF JAPANESE FICTION
FICTION/LITERARY NON-FICTION
Hollow Inside 「がらんどう」by Asako Otani
Forthcoming from Pushkin Press in February 2026
https://www.penguinrandomhouse.com/books/807087/hollow-inside-by-asako-otani/9781805680017/
The Grave of the Fireflies 「火垂るの墓」by Akiyuki Nosaka
Forthcoming from Penguin Classics in September 2025
https://www.amazon.co.jp/-/en/Grave-Fireflies-Akiyuki-Nosaka/dp/0241780217
Vanishing World 「消滅世界」by Sayaka Murata
Grove Atlantic (US) April 2025/Granta (UK) April 2025
Mornings With My Cat Mii (UK)/Mornings Without Mii (US) 「ミーのいない朝」by Mayumi Inaba
Harvill Secker (UK) October 2024/Farrar, Straus and Giroux February 2025
She And Her Cat 「彼女と彼女の猫」by Makoto Shinkai and Naruki Nagakawa
Doubleday (UK) and Atria Books (US) 2022
Life Ceremony 「生命式」by Sayaka Murata
Grove Atlantic (US) and Granta (UK) July 2022
Things Remembered and Things Forgotten 「おぼえていること、忘れてしまったこと」by Kyoko Nakajima (short story collection, co-translation with Ian McDonald)
Sort of Books, May 13, 2021 (Longlisted for the Warwick Prize for Women In Translation, 2022
Earthlings 「地球星人」by Sayaka Murata
Grove Atlantic (USA) and Granta (UK), October 2020
The Little House 「小さいおうち」by Kyoko Nakajima
Darf Publishers, January 2019
The Cake Tree in the Ruins, 「戦争童話集」by Akiyuki Nosaka
Pushkin Press, August 2018 (Reissue of complete collection)
Convenience Store Woman 「コンビニ人間」by Sayaka Murata
Grove Atlantic (US), June 2018, and Granta (UK), July 2018
Honors include being shortlisted for the Best Translated Book Award and named book of the year by The New Yorker and Foyles Bookstore among many others.
Puppet Master (Vols. 1-5)「模倣犯」by Miyuki Miyabe
Creek & River, December 2014-June 2016 (ebook and POD)
The Secret of the Blue Glass 「木かげの家の小人たち」by Tomiko Inui
Pushkin Children’s, July 2015. Shortlisted for the 2017 Marsh Award for Children’s Literature in Translation, Longlisted for the 2016 Carnegie Prize.
The Whale that Fell in Love With a Submarine「戦争童話集」by Akiyuki Nosaka
Pushkin Children’s, February 2015
From the Fatherland, with Love「半島を出よ」by Ryu Murakami, co-translation with Ralph McCarthy and Charles de Wolf
Pushkin Press, May 2013 (Translated for JLPP)
Isle of South Kamui and Other Stories (「南神威島」)by Kyotaro Nishimura
Thames River Press, 2013 (Translated for JLPP)
SHORT FICTION/ESSAY
“The Midsummer Emissary” 「文月の使者」by Hiroko Minagawa
In The Dead of Summer: Strange Tales of May Eve and Midsummer
The British Library, June 2025
“The Pulse of Spring” 「土脉潤起」by Sayaka Murata
Inque, 2023
“Transmogrification” 「変容」by Sayaka Murata
Freeman’s: “Conclusions” 2023
“A Summer Night’s Kiss” 「夏の夜の口付け」by Sayaka Murata
Astra, Issue 1 Ecstasy, April 2022
“Final Days” 「余命」by Sayaka Murata
Freeman’s “The Best New Writing On Change” 2021
“Faith” 「信仰」by Sayaka Murata
Granta Online, November 2020
(Shortlisted for the 2020 Shirley Jackson Awards)
https://granta.com/faith-sayaka-murata/
“Survival” 「生存」by Sayaka Murata
In Tales of Two Planets: Stories of Climate Change and Inequality in a Divided World, ed. John Freeman, Penguin Books, August 2020
“The Future of Sex” by Sayaka Murata
The New York Times (commissioned), December 2, 2019
“Culture Shock” 「カルチャーショック」by Sayaka Murata
Studio Creole 2019, commissioned for performance at Manchester International Festival
“Love Letter to a Convenience Store” 「コンビニエンスストア様」by Sayaka Murata
Literary Hub, June 2018
https://lithub.com/sayaka-muratas-love-letter-to-a-convenience-store/
“A First Rate Material” 「素敵な素材」by Sayaka Murata
Freeman’s “The Future of New Writing,” 2017
“You Okay For Time?” 「時間ある?」by Kaori Fujino
Granta, July 2017
https://granta.com/you-okay-for-time/
“An Elevator on Sunday” 「日曜日のエレベーター」by Shuichi Yoshida
In The Book of Tokyo by Comma Press, June 2015)
“When My Wife Was a Shiitake” 「妻が椎茸だったころ」by Kyoko Nakajima Words Without Borders, March 2015
http://www.wordswithoutborders.org/article/when-my-wife-was-a-shiitake
“A Clean Marriage” 「清潔な結婚」by Sayaka Murata
In Granta 127: Japan, April 2014
https://granta.com/a-clean-marriage/
“Five Sisters”「五人の姉妹」by Hiroe Suga
Speculative Japan vol. 3, Kurodahan Press 2012
“The Farside” by Hideo Furukawa (extract from his novel LOVE)
Words without Borders, July 2012
http://wordswithoutborders.org/article/the-farside
“The Midsummer Emissary”「文月の使者」by Hiroko Minagawa
Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Volume 3: Tales of the Metropolis, Kurodahan Press 2012
“Lover on the Breeze” 「かぜのこいびと」by Sayaka Murata
Included in [震災とフィクションの“距離”: Ruptured Fiction(s) of the Earthquake], Japan Earthquake Charity Literature, Waseda Bungaku 2011
http://www.bungaku.net/wasebun/info/charitypdf/SayakaMurata_LoverontheBreeze.pdf
“The Law of Perspective” (「遠近法」)by Yuko Yamao
Speculative Japan vol. 2, Kurodahan Press 2011
“The Kiso Wayfarer” (「木曾の旅人」)by Okamoto Kido
Words Without Borders, December 2010
http://wordswithoutborders.org/article/the-kiso-wayfarer/
“Sea Daemons” (「海異記」)by Izumi Kyoka
Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Volume 2: Country Delights, Kurodahan Press 2010
“Visions of Beyond”(「幻談」)by Koda Rohan
Kaiki: Uncanny Tales from Japan, Volume 1: Tales of Old Edo, Kurodahan Press, 2009
“Compos Mentis” (「正気」) by Kanji Hanawa
Words Without Borders, August 2008
http://wordswithoutborders.org/article/compos-mentis/
コメントをお書きください